Première capitale du Brésil de 1549 à 1763, Salvador de Bahia a été un point de convergence des cultures européennes, africaines et amérindiennes. Elle a également été, dès 1558, le premier marché d’esclaves du Nouveau Monde à destination des plantations de cannes à sucre. La ville a pu préserver de nombreux exemples exceptionnels d’architecture Renaissance. Les maisons polychromes aux couleurs vives, souvent ornées de décorations en stuc de grande qualité, sont une des caractéristiques de la vieille ville.
Historic Centre of Salvador de Bahia
As the first capital of Brazil, from 1549 to 1763, Salvador de Bahia witnessed the blending of European, African and Amerindian cultures. It was also, from 1558, the first slave market in the New World, with slaves arriving to work on the sugar plantations. The city has managed to preserve many outstanding Renaissance buildings. A special feature of the old town are the brightly coloured houses, often decorated with fine stucco-work.
Première capitale du Brésil de 1549 à 1763, Salvador de Bahia a été un point de convergence des cultures européennes, africaines et amérindiennes. Elle a également été, dès 1558, le premier marché d’esclaves du Nouveau Monde à destination des plantations de cannes à sucre. La ville a pu préserver de nombreux exemples exceptionnels d’architecture Renaissance. Les maisons polychromes aux couleurs vives, souvent ornées de décorations en stuc de grande qualité, sont une des caractéristiques de la vieille ville.
وسط سلفادور دي باهيا التاريخي
كانت مدينة سلفادور دي باهيا العاصمة الأولى للبرازيل بين العام 1549 و1763 وشكّلت ملتقى للثقافات الأوروبية والأفريقية والهندية الأميركية. وسرعان ما تحوّلت، انطلاقاً من العام 1558، إلى أول سوق للرقيق في العالم الجديد الذي كان يتم استغلاله في حقول قصب السكر. وتمكنّت المدينة أيضاً من الحفاظ على العديد من الأمثلة الإستثنائية عن الهندسة الخاصة بعصر النهضة. ولعلّ المنازل الزاهية بالألوان المتعددة والمزيّنة غالباً بزخرفة فاخرة من الجصّ هي إحدى ميزات المدينة القديمة.
Source: UNESCO/BPI
巴伊亚州的萨尔瓦多历史中心
萨尔瓦多是巴西第一个首都,在1549至1763年期间见证了欧洲文化、非洲文化和美洲文化在这里的融合。从1558年开始,殖民者将非洲奴隶贩卖到这里的甘蔗园地劳动,使得萨尔瓦多成为了新大陆(New World)第一个奴隶市场。城市保留了很多著名的文艺复兴时期典型建筑。老城的一个独特之处就是色彩鲜亮的房屋,通常都采用了上好的涂墙泥灰来装饰。
Source: UNESCO/BPI
Исторический центр города Салвадор-ди-Баия
Бывший в 1549-1763 гг. первой столицей Бразилии, Салвадор-ди-Баия стал местом смешения европейской, африканской и американской культур. Начиная с 1558 г. город был первым рынком в Новом Свете, где торговали рабами, привозимыми для работ на сахарных плантациях. В городе сохранилось большое число выдающихся зданий в стиле Возрождения. Особенностью старой части города являются постройки разных цветов, имеющие интересную штукатурную лепнину.
Source: UNESCO/BPI
Centro histórico de San Salvador de Bahía
Primera capital del Brasil (1549-1763), San Salvador de Bahía ha sido un punto de confluencia de culturas europeas, africanas y amerindias. En 1588 se creó en ella el primer mercado de esclavos del Nuevo Mundo, destinados a trabajar en las plantaciones de caña de azúcar. La ciudad ha podido conservar numerosos edificios renacentistas de calidad excepcional. Las casas de colores vivos, magníficamente estucadas a menudo, son características de la ciudad vieja.
Source: UNESCO/BPI
サルヴァドール・デ・バイア歴史地区
source: NFUAJ